(資料圖)
1、《詩(shī)三百》,一言以蔽之,曰思無(wú)邪!翻譯為:孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》中三百多首詩(shī),用一句話來(lái)概括,就是不胡思亂想。
2、”拓展:思無(wú)邪,原是《詩(shī)經(jīng)·魯頌·駉》中一句詩(shī):“思無(wú)邪,思馬斯徂。
3、”“思”在此篇本是無(wú)意的的,是語(yǔ)音詞,孔子在此借用為“思想”解。
4、“思無(wú)邪”主要有兩方面內(nèi)容,一是文學(xué)創(chuàng)作理論上,孔子強(qiáng)調(diào)作者的態(tài)度和創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。
5、程伊川說(shuō):“思無(wú)邪者,誠(chéng)也。
6、”也就是說(shuō)要“修辭立其誠(chéng)”,要求表現(xiàn)真性情,也就是詩(shī)人要有真性情,在龐雜的內(nèi)容中實(shí)現(xiàn)“文以載道”,在客觀效果上“樂(lè)而不淫,哀而不傷”。
7、故也可翻譯為:子說(shuō):詩(shī)經(jīng)三百首,可以用一句話來(lái)概括,就是“無(wú)不不出自真情”。
8、意為詩(shī)經(jīng)三百首的作者都是出自真情的自然流露而創(chuàng)作的這些作品。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: